Thursday, December 28, 2017

打油詩

日前偶說蘇軾,剛才言及慎言。在這詩中,蘇軾前二句調侃人家,後二句給人反唇相譏:

蓬髮星星兩乳烏,朝朝送飯去尋夫。
是非只為多開口,記否朝廷貶汝無?

報應。蘇軾高才,請看〈贈東林總長老〉:

溪聲便是廣長舌,山色豈非清淨身。夜來八萬四千偈,他日如何舉似人。

那一屁過江詩當然不能比,但看這打油詩:

十八新娘八十郎, 蒼蒼白髮對红妆。 鴛鴦被裡成雙夜, 一樹梨花壓海棠。

水平亦高於過江詩許多,其中戲謔句:一樹梨花壓海棠,亦是電影〈Lolita〉的中譯名。愚少時沒有用心學好中文,最初只在這電影介紹中得知這句。不說古人,只上一輩的文才也比愚好多了,電影譯名也可轉自詩中。電影原自小說,說一個中年人孌上了少艾,當年自然是禁忌,聽說小說作者也惹上不少麻煩。但不知是否資訊爆炸,近年多聽了孌童新聞,犯人之欲確是奇,小孩那會像〈十二夜〉中Malvolio確認Olivia的信那樣:

By my life, this is my lady's hand these be her
very C's, her U's and her T's and thus makes she her great P's.

剛說慎言,但這裏又不慎言而寫這臟笶話。

回說這孌童不單犯法,有捐道德也。

慎言亦慎行。

向晚跟家姐談及語言傷害,發現遇到不少。自省,有出口傷人,也有給人所傷。不知是否報應?

但似乎近年少碰上,一則粗長這許多年,已不願付出許多情感,不用再出口傷人。二則也看到若自身情緒發作,自己有"激烈的讓他發作還是靜態的觀心讓他昇華"的選擇。

年前給人怪出言不雅,其後變成不能來往,偶碰上也不能行禮,所以只是陌路人了。

所以慎言。

Friday, December 22, 2017

如鳥飛虛空 蹤跡不可得

昨日偶看一淨界法師的視頻 ,其中提起聖人之心若"如鳥飛虛空 蹤跡不可得"。因而想起蘇東坡的名句,略查,知原題為"和子由澠池懷舊":

人生到處知何似,恰似飛鴻踏雪泥;
泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。
老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題;
往日崎嶇還記否,路長人困蹇驢嘶。

宋仁宗嘉祐元年(1056年)蘇軾赴京應考,過澠池縣佛寺,題詩壁上。 嘉祐六年蘇軾往鳳翔任官,再經澠池,獲弟蘇轍詩,即和其詩韻寫了此詩。一般詩砰其意謂人生在世,漂泊不定。但蘇軾何等人物,不會不知"如鳥飛虛空"句出自法句經,而其在佛寺寫詩,正好用上此典。經上沒有嗟嘆之意,但喻不要執計得失。蘇軾嘉祐元年應考高中,不恰丁母憂回籍三年,憂滿回京年許就鳳翔官時為六年,仕途也不至太差,倒不應嗟嘆,反而應是鴻飛之意,用典更應是以此安心,因而其向第問"往日崎嶇",而想自己"那復計東西"。若有漂泊之意,想應是在王安石變法之爭而出京時,但那是十年(熙宁四年(1071年))之後的事了。

此謹為偶想,不知是否有所得。



蘇軾軼事極多,在黃州為佛印『一屁打過江』的詩:「稽首天中天,毫光照大千,八風吹不動,端坐紫金蓮。」愚淺見以為水平極低,若真為蘇軾所寫,也不會為其所重,怎會因放屁云云而過江?看來是後人附會的吧?